7.1
7.2

INFORME

FECHA DE ENTREGA DEL INFORME Enero 11 de 2012

LUGAR Y FECHA DE LOS HECHOS MUNICIPIO LOPEZ DE MICAY

01 DE DICIEMBRE DE 2011

NOMBRE: (—)

CEDULA: (—)

GRADO PF: (—)

 

Yo, (—), identificado con la cédula de ciudadanía N° (—) recibí de ecomato de la tercera escuadra junto con el P.F (—), identificado con la cédula de ciudadanía (—) y P.F  (—) identificado con la cédula de ciudadanía (—) los cuales siendo aproximadamente las 07:00 a.m. nos dirigimos a nuestro comandante de pelotón SS (—) para solicitar la plata del economato, mi sargento nos atendió y nos dijo que solo nos daba de $100.0000 a cada uno porque la plata estaba revuelta con la plata del área de los soldados respectivamente mi sargento nos dio a cada uno de $100.000, mi sargento no nos dijo nada más.

Nos atalajamos nos colocamos nuestros chalecos y fusiles mi dragoneante (—) le informo a mi sargento (—) que íbamos a bajar al pueblo a comprar los víveres frescos.

 

Entonces procedimos llegamos en donde se encontraban los centinelas el PF (—) y PF (—), llegamos y nos sentamos a esperar si bajaban más soldados con nosotros, esperamos aproximadamente 20 minutos, pero nadie se apreció, mi dragoneante (—) nos dijo que bajáramos rápido para volver a subir rápido, igualmente les dijo a los centinelas que en la jugada que íbamos a bajar por los víveres, respectivamente, nos encaminamos hacia el pueblo, nos demoramos en llegar aproximadamente 15 minutos, llegamos y fuimos a comprar una poma de gasolina, la negociamos en el granero de don (—) nos costó $60.000, la pagamos entre mi dragoneante (—) y yo, nos dijo que fuéramos a comprar los víveres frescos donde el señor (—), llegamos, saludamos y yo fui primero que le compre los viveres que fueron 4 libras de papa, 2 kilos de tomate y 2 kilos de cebolla, saque un billete de $50.000 y le pague al señor, el señor fue y cambio el billete y dio la devuelta, posteriormente me dirigí hacia el frente, estaba mirando hacia los lados porque había bastante movilidad de gente, cuando de un momento a otro escuche unos disparos, rápidamente miré a mis compañeros, cuando vi que tres sujetos en civl y con armas cortas le disparaban a mis compañeros por la espalda, yo tuve una reacción rápida, me arme con un fusil y les apunté, en el momento en que les apunte sentí un impacto de bala en la nuca, en el momento que iba cayendo disparé mi fusil hacia arriba, yo cai pero no quede inconsciente, estando en el suelo miré a mis compañeros y los subversivos le estaban tratando de quitar los fusiles, no sé cómo hice pero estando en el suelo alcé mi fusil y disparé a los subversivos que intentaban quitarle el arma a mis compañeros caídos, quienes rápidamente salieron a correr, entonces el subversivo que estaba detrás de mío, quién me disparó en la nunca, me piso la trompetilla del fusil y se agacho a cogerme el fusil, de pronto otro subversivo que estaba con él, me pegó una patada en la espalda y me disparó impactándome debajo del estómago, al ser herido por segunda vez solté al subversivo, de igual manera mi fusil, quedándome aparentemente inmóvil para que no me siguieran disparando, pasado unos segundos al ver que ya no estaban pensé que no podía morir, me arrastré aproximadamente de 40 a 50 metros, me quité le chaleco y trate de pararme pero volvía y caia y con ayuda de algunos civiles logré llegar hasta el hospital donde me canalizaron y aproximadamente a los 10 minutos llegaron mis compañeros.

 

Se rinde declaración de los hechos sucedidos para el personal de jurídica de la Brigada 29.

 

Atentamente,

 

S.P. (—)

C.C. (—)

REPORT

REPORT DELIVERY DATE January 11, 2012

PLACE AND DATE OF THE EVENTS LOPEZ DE MICAY MUNICIPALITY

DECEMBER 01, 2011

NAME: (—)

CITIZEN IDENTIFICATION CARD: (—)

PF GRADE: (—)

I,  (—) identified with the citizenship card No. (—)  received (orders) from the commissary of the third squad together with the P.F (—), identified with citizenship card (—) and P.F (—),  identified with the citizenship card (—). At approximately 07:00 a.m. we went to our SS platoon commander (—) to request the money from the commissary. My sergeant received us and told us that he would only give us $ 100,0000 each because the money was mixed up with the money from the soldiers’ area. The sergeant gave us $ 100,000 each, the sergeant didn’t say anything else.

We got ready, we put on our vests and rifles. My superior (—) informed the sergeant (—) that we were going to go down to town to buy fresh food.

Then we proceeded; we arrived where the PF (—) and PF (—) guards were; we got there and sat down to wait to see if more soldiers were coming down with us. We waited for about 20 minutes, but nobody showed up; my superior (—) told us to come down quickly so we could get back quickly. He also told the guards that we were going to go down for the food. Respectively, we headed towards the town; it took us approximately 15 minutes to arrive, we got there and went to buy a gallon of gasoline; we negotiated (the price) in Don (—)’s barn. It cost us $ 60,000, we paid for it together, my superior and I. He told us to go buy fresh food at Mr. (—), we got there and said hello and I was the first to buy the groceries which were 4 pounds of potato, 2 kilos of tomatoes and 2 kilos of onions. I took out a $ 50,000 bill and paid the man. The man went and changed the bill and gave me the change, then I went out front, I was looking to the sides because there were a lot of people moving around when suddenly I heard shots. I quickly looked at my comrades, when I saw that three men in civilian clothes and with short barreled weapons were shooting my buddies from behind. I had a quick reaction, I armed myself with a rifle and aimed at them: just as I was aiming at them, I felt a shot on my neck. As I was falling I fired my rifle upwards; I fell on the ground but I wasn’t unconscious, I looked at my comrades and the rebels were trying to take their rifles away, I don’t know how I did it, but from the ground I raised my rifle and shot at the rebels who were trying to take the weapons from my fallen comrades. They quickly ran away. then the rebel who was behind me, who shot me in the neck, stepped on the muzzle of my rifle and bent down to take the rifle; suddenly another rebel who was with him, kicked me in the back and shot me hitting me in the stomach. As I was wounded for the second time, I let the subversive go, and my rifle too, and lay very still so that they wouldn’t continue shooting at me, after a few seconds when I saw that they were no longer there, I thought to myself that I couldn’t die. I crawled approximately 40 to 50 meters, I took off my vest and tried to stand up but I fell again and with the help of some civilians I managed to get to the hospital where they took care of me and after about 10 minutes my companions arrived.

Se rinde declaración de los hechos sucedidos para el personal de jurídica de la Brigada 29.

This statement is rendered for the legal staff of the 29th Brigade concerning the events that occurred.

 

Cordially

 

S.P. (—)

C.C. (—)